-
1 stoupání teploty
-
2 accroissement de la température
возрастание температуры, повышение температурыDictionnaire polytechnique Français-Russe > accroissement de la température
-
3 temperature increase
возрастание температуры, рост температурыEnglish-russian dictionary of physics > temperature increase
-
4 temperature rise
возрастание температуры, рост температуры -
5 temperature pickup
English-Russian dictionary on nuclear energy > temperature pickup
-
6 temperature rise
1) Медицина: повышение температуры тела2) Военный термин: нагрев, нагревание3) Техника: перегрев4) Строительство: повышение температуры, подъём температуры5) Железнодорожный термин: превышение температуры6) Автоматика: температурный скачок, температура перегрева (напр. конденсатора)7) Макаров: возрастание температуры8) Газовые турбины: температурный перепад, увеличение температуры9) Электротехника: рост температуры -
7 Temperaturanstieg
сущ.1) общ. метео. потепление, повышение температуры2) авиа. возрастание температуры, увеличение температуры3) метеор. потепление4) электр. подъём температуры, прирост, прирост температуры5) АЭС. нарастание температуры6) аэродин. рост температуры -
8 Temperaturerhöhung
сущ.1) общ. повышение температуры (тела)2) авиа. возрастание температуры, градиент температуры, температурный градиент3) астр. увеличение температуры4) электр. подъём температуры, прирост, прирост температуры5) аэродин. рост температуры -
9 temperature increase
1) Авиация: прирост температуры2) Строительство: увеличение температуры3) Математика: повышение температуры4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: геотермическая ступень, м/оС5) Макаров: возрастание температуры -
10 zeitliche Temperaturerhöhung
прил.авиа. возрастание температуры по времени, повышение температуры по времени, положительная производная температуры по времени, увеличение температуры по времениУниверсальный немецко-русский словарь > zeitliche Temperaturerhöhung
-
11 accroissement de la température
сущ.тех. возрастание температуры, повышение температурыФранцузско-русский универсальный словарь > accroissement de la température
-
12 montée de la température de chauffe
сущ.тех. возрастание температуры нагрева, увеличение температуры нагреваФранцузско-русский универсальный словарь > montée de la température de chauffe
-
13 rise
1. стрела подъёма2. высота лестничного марша3. высота ступени; подступёнок4. высота подъёма; подъёмload rise — повышение нагрузки; подъём нагрузки
transient rise — временный подъём; временное нарастание
5. возрастание, повышение, рост, увеличениеjet rise — высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием
-
14 increase
1. n увеличение, возрастание, рост, умножение2. n прирост; прибавление3. v увеличивать, повышать, усиливать4. v увеличиваться, повышаться; возрастать, расти; усиливатьсяto increase in size — увеличиться в размере, расти
5. v размножатьсяСинонимический ряд:1. bonus (noun) bonus; gain; profit; yield2. development (noun) accretion; accumulation; amassment; build-up; development; increment; proliferation3. growth (noun) accession; addition; advance; augmentation; boost; breakthrough; elevation; enlargement; expansion; extension; growth; hike; jump; multiplication; raise; rise; supplement; upgrade; upswing; upturn; wax4. aggrandize (verb) accrue; add to; aggrandise; aggrandize; amplify; augment; beef up; build; build up; burgeon; compound; develop; enlarge; expand; extend; gain; greaten; grow; heighten; magnify; manifold; mount; multiply; plus; push; rise; run up; snowball; spiral; swell; upsurge; wax5. raise (verb) boost; elevate; escalate; hike; jack; jack up; jump; put up; raise; upАнтонимический ряд:decline; decrease; diminish; lessen; reduction -
15 Steigen
гл.1) авиа. набор высоты, взлёт2) спорт. посадка (на лошадь)3) тех. кабрирование, подъём, набор (материала при ковке)4) фин. вздорожание, возрастание5) пищ. продолжительность первой стадии стерилизации в автоклаве, продолжительность прогрева автоклава, продукта, тары и сеток до температуры стерилизации6) бизн. повышение, рост, увеличение7) конс. первая стадия стерилизации в автоклаве (прогрев автоклава, продукта и тары до температуры стерилизации) -
16 steigen
гл.1) авиа. набор высоты, взлёт2) спорт. посадка (на лошадь)3) тех. кабрирование, подъём, набор (материала при ковке)4) фин. вздорожание, возрастание5) пищ. продолжительность первой стадии стерилизации в автоклаве, продолжительность прогрева автоклава, продукта, тары и сеток до температуры стерилизации6) бизн. повышение, рост, увеличение7) конс. первая стадия стерилизации в автоклаве (прогрев автоклава, продукта и тары до температуры стерилизации) -
17 increase
1. [ʹıŋkri:s] n1. увеличение, возрастание, рост, умножениеincrease of /in/ population - рост /увеличение/ численности населения
with the increase of years - с возрастом, с годами
to be on the increase - расти, увеличиваться
2. прирост; прибавлениеthe population showed an increase of 10 per cent - прирост населения составил десять процентов
2. [ınʹkri:s] vto get an increase of /in/ pay - получить прибавку (к жалованию /к зарплате/)
1. 1) увеличивать, повышать, усиливатьto increase the lead - спорт. закреплять преимущество
2) увеличиваться, повышаться; возрастать, расти; усиливатьсяto increase in number - увеличиться /возрастать/ численно
to increase in size - увеличиться в размере, расти
2. размножаться -
18 rise
- rise
- n1. стрела подъёма ( арки)
2. высота лестничного марша
3. высота ступени; подступёнок
4. высота подъёма; подъём ( груза)
5. возрастание, повышение, рост, увеличение
- rise of truss
- jet rise
- pressure rise
- sharp rise
- temperature rise
- temperature rise and fall
- total rise
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
19 increment
['ɪŋkrɪmənt]1) Общая лексика: бесконечно малое приращение, возрастание, дифференциал, инкремент, надбавка к зарплате, нарастание, прибыль, приращение, прирост, увеличение, увеличивать, шаг (аукциона), точечная проба, часть, этап, расширение2) Морской термин: прибавление3) Военный термин: (денежная) надбавка, дополнительное формирование, дополнительный заряд, дополнительный пучок заряда, проба4) Техника: дискретность (перемещения), малое приращение, навеска, нарастить; приращение, наращение, приток воды (в какую-л. зону насыщения), частная проба, шаг (приращения), шаг приращения5) Сельское хозяйство: прибавка6) Математика: инкрементный, повышение, приращённый7) Юридический термин: надбавка8) Экономика: надбавка к заработной плате (по мере продвижения по службе или повышения квалификации), приращение (напр. продукции)9) Лесоводство: прирост (напр. насаждения), прирост (насаждения)10) Металлургия: добавка11) Физика: увеличивать (дискретно), увеличение (дискретное)12) Электроника: коэффициент нарастания13) Вычислительная техника: давать приращение, прибавляемая величина, прирастить (название команды), (бесконечно) малое приращение14) Космонавтика: наращивание15) Машиностроение: дискрета16) Сварка: участок прерывистого шва17) Патенты: приращение (напр. температуры)18) Деловая лексика: надбавка к заработной плате19) Бурение: рост20) Нефтегазовая техника темп21) Нефтепромысловый: приращение с22) Программирование: вариант (напр. программного продукта), увеличение (префиксный или постфиксный оператор ++)23) Автоматика: давать прирост, интервал, минимальное единичное перемещение, квант (информации), приращать (напр. команду), минимальный шаг (подвижного органа), вычислительный период (системы)24) Оружейное производство: (charge) дополнительный заряд25) Сахалин Р: надбавка (к зарплате, коэффициент)26) Океанология: изменение аргумента27) Психоанализ: то, что добавлено, то, что увеличено28) Макаров: питание, подпитывание, пополнение, привес, градация размеров (в ряду предпочтительных размеров), делать шаг (напр. по координате), прирост (напр. продукции)29) Логистика: партия груза -
20 Anstieg
сущ.1) общ. возрастание, нарастание, путь в гору, увеличение, восхождение (на гору), подъем (склона), рост (цен), подъём (крутой уклон), (тк.sg) повышение (температуры), (тк.sg) подъём2) воен. повышение3) тех. наклон, приращение, крутизна (einer Kurve), градиент (в сенситометрии)5) фин. взлёт6) внеш.торг. прирост7) аэродин. набор высоты8) сенс. градиент (характеристической кривой)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Земля, планета — Описание З. разделено в настоящей статье на три главные части: астрономическую (З. как планета), геологическую и физико географическую. I. З. как планета. З. представляет огромный и по фигуре близкий к шару сфероид, свободно движущийся в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ДЕГРАДАЦИЯ — процесс, в результате которого снижается способность экосистем поддерживать постоянство качества жизни. Экосистема в самых общих чертах может быть определена как взаимодействие живых организмов с их окружением. Результаты такого взаимодействия на … Энциклопедия Кольера
окружающей среды деградация — процесс, в результате которого снижается способность экосистем поддерживать постоянство качества жизни. Экосистема в самых общих чертах может быть определена как взаимодействие живых организмов с их окружением. Результаты такого взаимодействия на … Географическая энциклопедия
Теплотехника — отрасль техники, занимающаяся получением и использованием теплоты в промышленности, сельском хозяйстве, на транспорте и в быту. Получение теплоты. Основным источником теплоты, используемой человечеством (70 е гг. 20 в.), является … Большая советская энциклопедия
ИНВЕРСИЯ — (лат.). Превращение вообще и особенно превр. сахара в глюкозы и фруктозы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНВЕРСИЯ [лат. inversio переворачивание, перестановка] 1) лингв. изменение обычного порядка… … Словарь иностранных слов русского языка
тепловое равновесие — 3.44 тепловое равновесие: Состояние, достигаемое в случае, если возрастание температуры любой части источника питания не превышает 2 °С в течение 1 ч. Источник: ГОСТ Р МЭК 60974 1 2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60974-1-2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р МЭК 60974 1 2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности оригинал документа: 3.7 внешний осмотр: Внешний осмотр на наличие явных отклонений от технической документации с учетом требований… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗЕМЛЯ — ЗЕМЛЯ, третья по расстоянию от Солнца планета, самая большая из четырех внутренних планет (так называемых «планет земного типа»). При взгляде из космоса Земля имеет преимущественно голубую окраску за счет поверхности океанов, с добавлением… … Научно-технический энциклопедический словарь
ТЕМПЕРАТУРНАЯ ИНВЕРСИЯ — ТЕМПЕРАТУРНАЯ ИНВЕРСИЯ, аномальное возрастание ТЕМПЕРАТУРЫ с высотой. Нормально температура воздуха уменьшается с ростом высоты над уровнем земли. Средняя норма понижения 1 °С на каждые 160 м. При определенных метеоусловиях наблюдается обратная… … Научно-технический энциклопедический словарь
Россия. Физическая география: Климат — Р. занимает такое большое пространство не только с З. на В., но и с С. на Ю., что климат разных ее частей, конечно, очень различен; но несправедливо довольно распространенное мнение, что в Р. встречаются все климаты от полярного до тропического:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Полупроводники — широкий класс веществ, характеризующихся значениями электропроводности σ, промежуточными между электропроводностью металлов (См. Металлы) (σ Полупроводники 106 104 ом 1 см 1) и хороших диэлектриков (См. Диэлектрики) (σ ≤ 10 10 10 12 ом… … Большая советская энциклопедия